How to handle bad source texts in technical translation?

Asked by: Christina Pham

What should translators do if the source text is not well written?

A wrong assessment of the problem as bad writing rather than difficult writing can lead to disaster, for if the writing is bad, the translator usually has licence to edit and rewrite (that is, correct and recompose the text while translating it), but no such licence exists with texts that are difficult but reasonably …

What is source text in translation?

Source text is the text a translator is given to translate into another language (in other words, the original text or the text you start with). Target text is the translation of the source text (in other words, the final text or the text you end up with).

What are the deficiencies of a poorly written letter?

Finally, there are many different manifestations of bad writing: poorly organized argument, inconsistent level of language, inconsistent terminology, misplaced sentence focus, sins against ‘correct usage’, ambiguous sentence structure, typographical errors, jargon, unexplained abbreviations, mixed metaphors and so on ( …

What is source text in technical writing?

A source text is a text (sometimes oral) from which information or ideas are derived. In translation, a source text is the original text that is to be translated into another language.

Why should a translator understand the source text before translating it?

The purpose is to extract all content and expressive value to then reformulate them in the target language. Capturing and understanding the text does not end the communication process opened by the author. Instead it restarts it and the reader/translator becomes a spokesperson for the author of the original text.

See also  How can one make technical issues more accessible to a non-technical audience?

Why is an interpretation of a source text important?

It gives a different perspective on the original work’s main ideas. It gives clues as to what is most important about the work.

Why do technical writers need to reference quality source material?

Citing your sources correctly has the following benefits: Provides evidence you need to support your claims and validate ideas. Shows you have done significant reading and research on your topic, and therefore have a credible level of authority to write or speak on this topic.

What is the most suitable method to translate technical translation?

Translation Method 1: Machine Translation (MT)

You enter or paste in the text you want translated, select the languages, click a button, and voilà. Google Translate and Bing Translator are two well known (free) examples of this type of translation.

How do you cite a source in a technical paper?

Referencing elements to cite:

  1. [#] Reference number (matching the in-text citation number)
  2. Author’s first initial. …
  3. Title of the Report, in double quotation marks. …
  4. Publisher, i.e. the abbreviated name of company or institution that published the report.
  5. Place of publication. …
  6. Report number and volume and/or issue number.

What are 3 ways you can correctly cite research?

There are three ways in which you can incorporate others’ ideas into your report.

  • Direct Quoting: Using the author’s exact wording from their research. …
  • Paraphrasing: Using your own words to describe another researcher’s idea.
  • Summarizing: A condensed description of the main / key ideas from another researcher’s work.

What are five things that do not need to be cited or documented?

There are certain things that do not need documentation or credit, including:

  • Writing your own lived experiences, your own observations and insights, your own thoughts, and your own conclusions about a subject.
  • When you are writing up your own results obtained through lab or field experiments.
See also  Do British publishers change US English spelling to British English spelling?

How can you practice the process of source citation?

Steps for Citing

  1. Step 1: Choose Your Citation Style. …
  2. Step 2: Create In-Text Citations. …
  3. Step 3: Determine the Kind of Source. …
  4. Step 4: Study Your Style’s Rules for Bibliographic Citations. …
  5. Step 5: Identify Citation Elements.

What problems do you encounter in citing and referencing?

10 Common Citation Mistakes (and How to Ensure You Avoid Them)

  1. Missing References or Citations. …
  2. Citations in Alphabetical Order. …
  3. Missing Page Numbers. …
  4. Not Citing Paraphrased Information. …
  5. Outdated or Bad Resources. …
  6. Not Including Web Addresses. …
  7. Unnecessary Citations. …
  8. Incorrectly Using et al.

Why do we need to learn how do you cite sources correctly?

It allows those who are reading your work to locate your sources, in order to learn more about the ideas that you include in your paper. Citing your sources consistently and accurately helps you avoid committing plagiarism in your writing.

What technical term is used when you acknowledge the sources used in research?


Definition. A citation is a formal reference to a published or unpublished source that you consulted and obtained information from while writing your research paper.

What are the two ways of properly acknowledging the sources?

In academic work, we acknowledge sources in written work by referencing the source in two areas: 1. in the body of the text, through in-text Citations, footnotes (placed at the bottom of a page), or endnotes (placed at the end of a chapter or report, but before the reference list); and 2.

See also  Naming things the POV character doesn't know?

What are the three essential elements of how do you acknowledge the sources properly?

Acknowledging Sources

  • you indicate clearly which are your own ideas and which are somebody else’s. If you do not, it is plagiarism. Plagiarism is a violation of copyright.
  • you respect the intellectual property of the maker.
  • the reader can check where you got the information from.